-
1 icastica
icàstica f lett точное воспроизведение действительности (как искусство) -
2 icastica
-
3 vita
I f1) жизнь, период жизниvita media — средняя продолжительность жизниlotta per la vita — борьба за жизньassicuzazione per la vita — страхование жизниessere in fin di vita — быть при смертиtogliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собойdare alla vita — произвести на свет, родитьdare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-либоnon dare segni di vita — не подавать признаков жизниdare la vita per la patria — отдать жизнь за родинуvendere cara la vita — дорого отдать свою жизньrimetterci la vita — поплатиться жизньюconsumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусствуcarcere / reclusione a vita — пожизненное тюремное заключениеvi devo la vita — я обязан вам жизньюne va la vita — это вопрос жизниne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизниstiracchiare / strappare la vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-какpassare a miglior vita разг. — отойти в лучший мирvita natural durante бюр. (чаще ирон.) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь; (употребляется как agg invar)mascalzone per la vita — отъявленный негодяйladro ecc per la vita — отъявленный вор (и т.п.)in vita — при / в жизни2) жизнь, образ жизни; быт, житьёuna vita da cani разг. — собачья жизньvita naturale — первобытный / примитивный образ жизниvita dura — трудная / тяжёлая жизньvita contemplativa — созерцательный образ жизниvita sedentaria — 1) оседлость 2) шутл. сидячий образ жизниtreno / tenore di vita — жизненный уровеньrifarsi la vita, cambiare vita — начать новую жизнь, переменить образ жизни, зажить по-новомуguadagnar(si) la vita — зарабатывать (себе) на жизньil costo della vita — стоимость жизниla vita diventa sempre più cara — жизнь постоянно дорожает3) pl человеческие жизни, жертвыnon si lamenta alcuna perdita di vite umane — человеческих жертв нет ( в информационных сводках)pieno di vita — полный жизни; бодрый, жизнерадостныйvita romanzata — биографический романle vite degli uomini illustri — жизнеописания / биографии знаменитых людей6) тех. продолжительность работы (напр. детали), срок службы ( оборудования)7)•Syn:essere, esistenza, vegetazione, animalità, vitalità, forza, fiato, attività, intelletto, intelligenza, ingegno; modo, tenore, genere di vivere, sussistenza; animazione, movimento, traffico; biografiaAnt:••l'altra vita — загробная / потусторонняя жизньfare la vita — 1) жить(-поживать) 2) пуститься во все тяжкие; ирон. заниматься проституциейfinché c'è vita c'è speranza: prov — см. fiatola vita è bella perché è varia prov prov — жизнь безобразна, когда однообразнаII f1) талия2) лиф•Syn: -
4 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media -- средняя продолжительность жизни sensazione della vita -- жизнеощущение concezione della vita -- жизнепонимание esaltante la vita -- жизнеутверждающий lotta per la vita -- борьба за жизнь assicurazione per la vita -- страхование жизни essere in vita -- жить essere in fin di vita -- быть при смерти togliersi la vita -- лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita -- вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita -- произвести на свет, родить dare vita a qc -- вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita -- не подавать признаков жизни dare la vita per la patria -- отдать жизнь за родину vendere cara la vita -- дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita -- рисковать жизнью rimetterci la vita -- поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte -- посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita -- в расцвете сил a vita -- пожизненно carcere a vita -- пожизненное тюремное заключение pensione a vita -- пожизненная пенсия vi devo la vita -- я обязан вам жизнью ne va la vita -- это вопрос жизни ne va della vita -- это посерьезней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte -- это вопрос жизни и смерти stiracchiare la vita -- влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam -- отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita Х attaccata a un capello fam -- его <ее> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) -- в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita -- на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita -- отъявленный негодяй ladro per la vita -- отъявленный вор и т.п. in vita -- при <в> жизни in vita non Х stato un granché -- при жизни он был не бог весть что Х una vita che lo conosco -- я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житье come va la vita? -- как жизнь? una vita da cani fam -- собачья жизнь vita naturale -- первобытный <примитивный> образ жизни vita dura -- трудная <тяжелая> жизнь vita agiata -- зажиточная жизнь vita pubblica -- общественная деятельность vita spirituale -- духовная жизнь vita contemplativa -- созерцательный образ жизни vita campale -- сельская жизнь vita sedentaria а) оседлость б) scherz сидячий образ жизни vita randagia -- бродяжничество mala vita -- дурной образ жизни; преступная жизнь donna di mala vita -- распутная женщина tenore di vita -- жизненный уровень rifarsi la vita, cambiare vita -- начать новую жизнь, переменить образ жизни, зажить по-новому fare la gran vita -- жить на широкую ногу fare vita ritirata -- жить отшельником, быть домоседом, чуждаться общества fare la vita del beato porco -- жить как последняя свинья guadagnar(si) la vita -- зарабатывать на жизнь il costo della vita -- стоимость жизни la vita diventa sempre più cara -- жизнь постоянно дорожает stentare la vita -- с трудом перебиваться 3) pl человеческие жизни, жертвы non si lamenta alcuna perdita di vite umane -- человеческих жертв нет (в информационных сводках) 4) fig жизнь, жизненная сила; бодрость; живость; оживление pieno di vita -- полный жизни; бодрый, жизнерадостный 5) жизнеописание vita romanzata -- биографический роман le vite degli uomini illustri -- жизнеописания <биографии> знаменитых людей 6) tecn продолжительность работы (напр детали); срок службы (оборудования) 7) vita latente bot -- спячка l'altra vita -- загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna -- вечная жизнь (la) dolce vita -- сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov -- пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat -- жизнь коротка, искусство вечно la vita Х bella perché Х varia prov -- жизнь безобразна, когда однообразна vita II f 1) талия vita di vespa -- осиная талия abito stretto in vita -- узкое в талии платье 2) лиф -
5 vita
vita I f 1) жизнь, период жизни vita media — средняя продолжительность жизни sensazione della vita — жизнеощущение concezione della vita — жизнепонимание esaltante la vita — жизнеутверждающий lotta per la vita — борьба за жизнь assicurazione per la vita — страхование жизни essere in vita — жить essere in fin di vita — быть при смерти togliersi la vita — лишить себя жизни, покончить с собой far tornare invita — вернуть к жизни (тж перен) dare alla vita — произвести на свет, родить dare vita a qc — вдохнуть жизнь во что-л non dare segni di vita — не подавать признаков жизни dare la vita per la patria — отдать жизнь за родину vendere cara la vita — дорого отдать свою жизнь mettere a rischio la vita, rischiare la vita — рисковать жизнью rimetterci la vita — поплатиться жизнью consumare tutta la vita nell'arte — посвятить всю свою жизнь искусству nel fiore della vita — в расцвете сил a vita — пожизненно carcerea vita — пожизненное тюремное заключение pensione a vita — пожизненная пенсия vi devo la vita — я обязан вам жизнью ne va la vita — это вопрос жизни ne va della vita — это посерьёзней, чем вопрос о жизни si tratta di vita e morte — это вопрос жизни и смерти stiracchiarela vita — влачить жалкое существование, перебиваться, тянуть кое-как passare a miglior vita fam — отойти в лучший мир (т. е. умереть) la sua vita è attaccataa un capello fam — его <её> жизнь висит на волоске vita natural durante bur (чаще ирон) — в течение всей своей жизни, всю (свою) жизнь per la vita — на всю жизнь употр как agg invar: mascalzone per la vita — отъявленный негодяй ladro per la vita — отъявленный вор и т.п. in vita — при <в> жизни in vita non è stato un granché — при жизни он был не бог весть что è una vita che lo conosco — я его всю жизнь знаю 2) жизнь, образ жизни; быт, житьё come va la vita? — как жизнь? una vita da cani fam — собачья жизнь vita naturale — первобытный <примитивный> образ жизни vita dura — трудная <тяжёлая> жизнь vita agiata — зажиточная жизнь vita pubblica — общественная деятельность vita spirituale — духовная жизнь vita contemplativa — созерцательный образ жизни vita campale¤ l'altra vita — загробная <потусторонняя> жизнь la vita eterna — вечная жизнь (la) dolce vita — сладкая жизнь fare la vita а) жить(-поживать) б) пуститься во все тяжкие; iron заниматься проституцией finché c'è vita c'è speranza prov — пока есть жизнь, есть надежда vita brevis, ars longa prov lat — жизнь коротка, искусство вечно la vita è bella perché è varia prov — жизнь безобразна, когда однообразнаvita II f́ 1) талия vita di vespa — осиная талия abito stretto in vita — узкое в талии платье 2) лиф -
6 possibile
1. agg.возможный; (eventuale) вероятныйè possibile che si trattengano — вероятно, они задержатся
"È stato assolto" "possibile?" — - Его оправдали. - Да ну! (Да что ты!, Неужели!, Не может быть!)
"Credi che accetterà?" "possibile!" — - Как ты думаешь, он согласится? - Очень может быть! (Вполне возможно!)
l'ascensore non funziona neanche oggi! ma non è possibile! — лифт опять не работает, это безобразие!
farò tutto quanto è umanamente possibile — я сделаю всё, что в человеческих силах
verrò appena mi sarà possibile — как только смогу, приеду
è possibile che io arrivi in ritardo — не исключается, что я опоздаю
2. m.возможное (n.), достижимое (n.)si dice che la politica è l'arte del possibile — говорят, что политика это искусство добиваться достижимого
-
7 povero
1. agg.1) бедный, небогатый; (bisognoso) нуждающийся, неимущийè nato povero ed è morto povero — он как родился, так и умер в нищете
è povero in canna — он беден, как церковная мышь (он гол, как сокол)
Dostoevskij intitolò il suo primo romanzo "povera gente" — свой первый роман Достоевский назвал "Бедные люди"
2) (umile) убогий, скромный; более, чем скромныйla sua casa era povera — квартира была убогая (более, чем скромная)
3) (scarso) небогатый, бедный, скудный4) (infelice) несчастный, бедныйpoveri terremotati, continuano a vivere nei container! — несчастные люди, после землетрясения они всё ещё живут в контейнерах!
5) (defunto) покойный2. m.бедняк, бедный3.•◆
arte povera — примитивное искусствоin parole povere... — проще говоря... (одним словом...)
beati i poveri in (di) spirito — (bibl.) блаженны нищие духом
-
8 povero
1. agg1) бедный, неимущий, нуждающийся3) скромный, незначительный4) скромный, непритязательный5) невезучий, неудачливыйse non fai come ti dico, povero te! — если не будешь делать, как я говорю, плохо тебе будет / не возрадуешься!2. mбедняк, неимущий; нищийospizio dei poveri — богадельня, приют для бедныхSyn:scarso, mancante, misero, meschino, umile, banale; arido, sterile; indigente, miserabile, mendico, mendicante, nullatenente, accattone, affamato, disgraziato, pezzente, pitocco, spiantato, straccioneAnt:••un povero Cristo / diavolo / sciagurato / meschino — бедняга, бедолага, горемыка -
9 garbo
m1) манера; жест2) вежливость, обходительностьuomo di garbo — вежливый / любезный человекè pieno di garbo — он очень вежлив3) изящество формы; красота линийl'abito manca di garbo — платье плохо сидит4) умение, искусство; тщательность ( и изящество) исполнения5) уст. приятностьgarbo del vino уст. — приятный вкус винаvenire a garbo — прийтись по вкусу•Syn: -
10 recitare
1. ( recito); vt1) говорить, читать наизустьrecitare le preghiere / le orazioni — читать молитвыrecitare poesie — читать / декламировать стихи3) исполнять ( роль); играть, представлять ( на сцене)4) перен. играть, притворяться, представляться, разыгрывать рольrecitare la commedia разг. — ломать комедию2. ( recito); mисполнительство; исполнениеl'arte del recitare — исполнительское мастерство / искусствоSyn: -
11 жизнь
ж.1) vitaвозникновение жизни на Земле — origine della vita sulla Terraдать жизнь кому-л. высок. — dare la vita a qdрисковать жизнью — rischiare la vita2) ( время существования) vita, esistenzaкороткая / долгая жизнь — breve / lunga vita(за) всю (свою) жизнь... — vita natural durante..., nel corso di tutta la vita...уровень жизни — livello / tenore di vita3) ( деятельность) vita, attivita4) ( реальная действительность) vita, realtà, praticaпровести что-л. в жизнь — realizzare qc; tradurre in pratica; dare vita a qcвойти в жизнь — realizzarsi, divenire / farsi realta5) (деятельность, движение) vita, movimento m••вопрос жизни и смерти — questione di vita e di morteотдать жизнь за кого-что-л. — sacrificare / immolare книжн. la vita per qd, qcКак жизнь? разг. — Come va la vita?ни в жизнь прост. — mai e poi mai; mai al mondoне от хорошей жизни разг. — per forza di cose; non si poteva fare di meglio; non c'era altro da fare / scegliereвеселую жизнь устроить кому-л. разг. шутл. — fare a qd brutti scherzi; combinarne delle sue; mettere nei guai -
12 сценический
-
13 это
I част.1) усилит. ( в вопросительных предложениях) maiкуда это ты так спешишь? — dov'è che vai così di fretta?; cos'è tutta questa fretta?о чем он это думает? — a che cosà mai sta pensando?; a che cosa penserà?; a cos'è che pensa?2) (при сказуемом, выраженном существительным, инфинитивом, или предикативным наречием - употребляется как связка - перев. глаголом "essere" и др. способами)руководить - это быть всегда впереди — dirigere vuol dire essere sempre in avanscopertaII2) разг. (указывает на мысль, выраженную ранее)• -
14 garbo
garbo m 1) манера; жест smettila con codesti garbi -- брось эти манеры 2) вежливость, обходительность uomo di garbo -- вежливый <любезный> человек Х pieno di garbo -- он очень вежлив 3) изящество формы; красота линий l'abito manca di garbo -- платье плохо сидит senza garbo né grazia -- грубо, бесцеремонно 4) умение, искусство; тщательность( и изящество) исполнения far una cosa agarbo -- тщательно <умело> выполнить что- л, сделать что-л со вкусом 5) приятность garbo del vino ant -- приятный вкус вина a garbo -- отлично, как следует gente a garbo -- приятные люди venire a garbo -- прийтись по вкусу 6) tecn шаблон; лекало -
15 recitare
recitare (rècito) 1. vt 1) говорить, читать наизусть recitare la lezione а) отвечать урок б) fig говорить как по заученному recitare le preghiere-- читать молитвы 2) декламировать recitare poesie -- читать <декламировать> стихи recitare a veduta -- декламировать с текстом в руках 3) исполнять (роль); играть, представлять( на сцене) 4) fig играть (+ A), притворяться, представляться (+ S), разыгрывать (роль + G) recitare la commedia fam -- ломать комедию 2. m исполнительство; исполнение l'arte del recitare -- исполнительское мастерство <искусство> -
16 garbo
garbo m 1) манера; жест smettila con codesti garbi — брось эти манеры 2) вежливость, обходительность uomo di garbo — вежливый <любезный> человек è pieno di garbo — он очень вежлив 3) изящество формы; красота линий l'abito manca di garbo — платье плохо сидит senza garbo né grazia — грубо, бесцеремонно 4) умение, искусство; тщательность( и изящество) исполнения far una cosa agarbo — тщательно <умело> выполнить что- л, сделать что-л со вкусом 5) приятность garbo del vino ant — приятный вкус вина a garbo — отлично, как следует gente a garbo — приятные люди venire a garbo — прийтись по вкусу 6) tecn шаблон; лекало -
17 recitare
recitare (rècito) 1. vt 1) говорить, читать наизусть recitare la lezione а) отвечать урок б) fig говорить как по заученному recitare le preghiere -
18 antico
1. мн. м. -chi1) древний, старинный2) антикварный, старинный3) античный, древний4) старый, прежний••2. м.1) старое, старинное, старина3) древние люди, древние* * *сущ.общ. древние, древность, предки, античный, древний, старинный -
19 edilizia
ж.* * *1. прил.общ. строительное искусство, строительная промышленность2. сущ.общ. строительство -
20 classico
1. agg.1) классический, античный2) (esemplare) классический3) (tipico) традиционный, типичный, классическийi tortellini sono un piatto classico della cucina bolognese — пельмени "тортеллини" это традиционное блюдо болонской кухни
2. m.1) (autore) классик2) (opera) классика, классическое произведение3.•◆
musica classica — классическая музыкаè arrivato in ritardo anche oggi, classico! — он, как водится, опять опоздал!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Как искусство может повлиять на психику: специфические "синдромы" — Итальянские исследователи обнаружили, что любование великими произведениями искусства может вызвать сильное, порой непреодолимое желание их уничтожить. Флорентийские психиатры уже давно обратили внимание на особое состояние некоторых иностранных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Неискусство как искусство — В ПОСТ культуре (см.: ПОСТ ) в сферу того, что в Культуре называлось искусством, с необычайной последовательностью и настойчивостью вторгаются элементы и фрагменты повседневной действительности (см.: Повседневность), события многообразной и… … Энциклопедия культурологии
Искусство каллиграфии — Каллиграфия (от греч. καλλιγραφία «красивый почерк») вид изобразительного искусства. Древняя отрасль прикладной … Википедия
Искусство любить — У этого термина существуют и другие значения, см. Искусство любить (фильм). «Искусство любить» (англ. «The Art of loving. An Enquiry into the Nature of Love») изданная в 1956 работа психоаналитика и философа фрейдомарксиста Эриха… … Википедия
Искусство Возрождения — Запрос «Ренессанс» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Ренессанс Культура Архитектура Военное дело Изобразительное искусство Литература Музыка Наука Танец Технологии Философия … Википедия
Искусство в Южной России (журнал) — «Искусство в Южной России» ежемесячный журнал по вопросам изобразительного искусства, который выходил в Киеве (Российская империя)[1]. Журнал был основан в 1909 году как «Искусство и печатное дело»[1], в 1911 году был переименован в «Искусство.… … Википедия
Искусство. Графика. Художественная печать (журнал) — «Искусство в Южной России» ежемесячный журнал по вопросам изобразительного искусства, который выходил в Киеве (Российская империя)[1]. Журнал был основан в 1909 году как «Искусство и печатное дело»[1], в 1911 году был переименован в «Искусство.… … Википедия
Искусство и печатное дело (журнал) — «Искусство в Южной России» ежемесячный журнал по вопросам изобразительного искусства, который выходил в Киеве (Российская империя)[1]. Журнал был основан в 1909 году как «Искусство и печатное дело»[1], в 1911 году был переименован в «Искусство.… … Википедия
ИСКУССТВО — форма творчества, способ духовной самореализации человека посредством чувственно выразительных средств (звука, пластики тела, рисунка, слова, цвета, света, природного материала и т.д.). Особенность творческого процесса в И. в нерасчлененности его … Философская энциклопедия
ИСКУССТВО — форма культуры, связанная со способностью субъекта к эстетич. освоению жизненного мира, его воспроизведению в образно символич. ключе при опоре на ресурсы творч. воображения. Эстетич. отношение к миру предпосылка худож. деятельности в… … Энциклопедия культурологии
Искусство Канады — создавалось как её коренным населением, так и в XIX XX веках прибывшими из Европы и других частей света иммигрантами и их потомками. Как правило, «Группа Семи», действовавшая в первой половине XX века, считается первым творческим объединением,… … Википедия